mon_kassia: (Matrix)
mon_kassia ([personal profile] mon_kassia) wrote2010-08-10 07:36 pm

русские за границей

не перестают изумлять.

Например, сижу вчера в аэропорту Ататюрк, жду соавтора, который отошел менять лиры на валюту. Рядом тележки для перевозки багажа и при них служащий-турок. Подходит какая-то дама с маленькой дочкой и что-то начинает ему говорить, даже не подходя близко, насчет тележки. По-русски. Что-то ей там "нужно". Не думаю, что он ее понял, только сказал: "Мадам!" - и указал на тележки. И ушел, увезя все тележки, кроме одной. Она подошла, поглядела на нее и кричит турку вслед: "Мужчина!.. - смотрит на меня. - Куда он ушел?!.."
Я не подала вида, что что-либо поняла, но про себя совершенно офигела. Что в голове у этих людей? Они что, думают, что вся заграница говорит по-русски?

Или вот, миф о "русскоговорящей Анталье". Это о чем вообще? В старом городе и вообще во всех местах в Анталье, где мы были, не только никто не говорит по-русски (за исключением слов вроде "здравствуйте-спасибо-пожалуйста-хорошо" и "давай-давай, мужик" (!)), но даже и по-английски далеко не везде говорят. Может, там, где на побережье "русские" отели, по-русски и говорят, но это, видимо, всего лишь некая резервация. А вот приедут такие русские в собственно Анталью - представляю, как будут разочарованы. Они-то, небось, думают, что с ними все на их языке будут говорить, а ничего подобного.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting